当前位置:西班牙华人街分类广告 > 西班牙生活服务 > 西班牙律师/会计/翻译/认证
返回列表
西班牙扎根居留办理
  广告号:12321660  浏览量:
登记时间:
西班牙扎根居留办理
  • 西班牙扎根居留办理
  • 西班牙扎根居留办理

wx: anni18701703833

扎根居留起源于外国人法,该法律被称为4/2000组织法,始自1月11日,为关于在西班牙的外国人权力和自由及其社会融合组织法,经第8/2000、14/2003和2/2009号修订。西班牙法律规范了非欧盟外国人在西班牙领土的入境和停留,以及被承认的权力和自由。它包括以71条条文构成的五个章节。

La residencia por arraigo tiene sus orígenes en la Ley de extranjería, nombre con el que se conoce la Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero, sobre Derechos y Libertades de los Extranjeros en España y su Integración Social, modificada por las LO 8/2000, 14/2003 y 2/2009. Es la norma española que regula la entrada y estancia de los extranjeros extracomunitarios en el territorio español, así como los derechos y libertades que se les reconocen. Comprende setenta y un artículos estructurados en cinco títulos. 


图片


扎根居留是一种为期一年的临时居留许可, 在特殊情况下会被授予,并且只能由16岁以上的非欧盟外国人或具有西班牙国籍父母的未成年人提出。

La residencia de arraigo es un tipo de autorización de residencia temporal de un año, que se otorga por circunstancias  excepcionales y que sólo puede ser solicitada por extranjeros no comunitarios mayores de 16 años de edad o menores de edad con progenitores de origen español. 


由于扎根的程序,无论是作为雇员或者是自雇人士,你将能够合法居住甚至工作一年。这段时间结束后,如果你想继续在该国居住,则必须申请居留许可。

Gracias al proceso de arraigo podrás residir e incluso trabajar de forma legal durante un año, ya sea por cuenta ajena o como autónomo. Una vez concluido este periodo de tiempo, si deseas continuar viviendo en el país, deberás solicitar tu permiso de residencia.


它的主要优点之一是你可以从西班牙提出申请。这样,可以以游客身份进入西班牙,然后在西班牙获得居留权。

Una de sus principales ventajas es que puedes solicitarlo desde España. Así, el arraigo es una de las diferentes formas de entrar a España como turista y conseguir la residencia. 


申请居留的审核时长三个月,需要支付办理的税费,申请表需由申请者本人或法定代表人填写。必须在外国人所在地的政府或授权处完成递交申请。所有文件必须是西班牙语并且经过认证。

Los trámites duran 3 meses, es necesario el pago de una tasa y la solicitud debe ser formulada personalmente por el interesado o un representante legal, en un formato oficial que existe al efecto y respaldando la gestión con los documentos de identidad válidos. Deberá hacerse ante la Delegación o Subdelegación de Gobierno de la Provincia donde el extranjero se encuentre. Todos los documentos deben encontrarse en Español y compulsados. 


必须要符合一些条件才能开始申请:不是欧盟公民,没有犯罪记录,并显示与该国家有纽带关联。 

Generalizaciones que deberás cumplir para poder iniciar el procedimiento: no ser ciudadano de la UE, no tener antecedentes penales, y demostrar vínculo con el país.


扎根居留存在三种大类:家庭扎根、工作扎根以及社会扎根。



分享到: 

如果你发现信息描述中有以下情况,请点击对应按钮举报告诉我们。华人街网站需要你的支持与参与

信息评论

联系华人街

法国总公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP